Riči ke je normirala Jezična komisija pri svoji sjednica:
1. sjednica 2012.
Adamsapfel – jabučica
adaptieren – prilagoditi, impf. prilagodjivati, adaptirati
einen Text adaptieren – adaptirati/prilagoditi tekst
addieren – skupazbrojiti, impf. skupazbrajati, zbrajati, adirati
Addition – zbrajanje, adicija
ade – s Bogom, zbogom
Ade sagen – zbogomdavati
ade sagen – s. Ade sagen
Adel – plemstvo, aristokracija
Aderlass – pušćanje krvi
Adjektiv – pridjev, adjektiv (gram.)
Adler – orao, orla
administrativ – upravni, administrativan, -vna, -vno
Administrator – upravitelj, administrator
adoptieren – osiniti, adoptirati, za svoje zeti
Adresse – adresa, naslov
adressieren – adresirati
Adria – Jadran, Jadransko morje
adriatisch – jadranski
Adriatisches Meer – Jadransko morje
Advent – advenat, -nta
Advent- – adventski
Adverb – prilog, adverb (gram.)
adverbial – priložni, adverbijalan, -lna, -lno (gram.)
Adverbial– – priložni, adverbijalan, -lna, -lno (gram.)
Affäre – afera
er hat sich aus der Affäre gezogen – izvukao se je iz afere
Äffchen – opičica, majmunče, -eta
Affe – opica, majmun; opičar, opičarka (fig.)
Affekt – afekt
das passierte im Affekt – to se je stalo u afektu
Affen– – opičinji, majmunski
affenartig – opičinji, majmunski
Affenliebe – slipa/opičinja ljubav
äffisch – opičinji, majmunski
Afrika – Afrika
Afrikaner – Afrikanac, -nca
Afrikanerin – Afrikanka
afrikanisch – afrikanski
After – rit, zjulo, zadnjica
Aftergetreide – tuški m pl
Afterklaue – čičak, -čka
Afterzehe – čičak, -čka, kopice f pl
Agent – agent, (trgovački) zastupnik; špion
Agentie – agencija
Aggressor – napadač, agresor
agil – agilan, -lna, -lno
Agitation – agitacija
agitieren – agitirati
Agonie – agonija
Agram – Zagreb
Agramer adj.– zagrepčanski
Agramer m – Zagrepčan
Agramerin – Zagrepčanka
Agrar- – poljodjelski, agrarni
Agro- – agronomski
Agronom – agronom
Agronomie – agronomija
agronomisch – agronomski
Ägypten – Egipat, -pta, Egiptom
Ägypter – Egipćan
Ägypterin – Egipćanka
ah, ach – ah, ćuha
Ahle – šilo
Ahne – preotac, -oca, pradjed, predjed
ähneln – spodoban biti
ahnen – slutiti
Ahnherr – preotac, -oca, pradjed, predjed
2. sjednica
Ähnlichkeit – spodob f, spodobnost f
Ahnung – slutnja
Ahorn – javor, klen (bot.)
Ahorn- – javorov, klenov
Ähre – klas
in die Ähren schießen – zmitati se
borstenartiger Fortsatz an der Ähre – osina, osinje
das Getreide schießt in die Ähren – žito se zmiće
Ähren – klasje
Ährenfeld – žitno polje
ährenförmig – klasnat, klasast
Aids – sida
Akademie – akademija
Akademie der Wissenschaften und Künste – akademija znanosti i umjetnosti
Akademiemitglied – akademik
Akademiker – akademičar
akademisch – akademski
Akazie – akacija, gacij, gaca (bot.)
Akklamation – božanje, aklamacija
Akklimatisation – aklimatizacija
Akklimatisierung – aklimatizacija
Akkord – akord
im Akkord arbeiten – djelati u akordu
wie im Akkord arbeiten – djelati kot naprik
Akkord- – akordan, -dna
Akkordeon – rajle f pl, akordeon, harmonika, pudice f pl
Akkumulator – akumulator
Akkusativ – akuzativ (gram.)
Akrobat – akrobat
Aktienmarkt – burza
eine Aktion ins Leben rufen – pokrenuti akciju
aktiv – aktivan, -vna, -vno
Aktiva – aktiva
aktivieren – aktivirati
Aktivist – aktivist
Aktivität – aktivnost f
Aktualität – aktualnost f
aktuell – aktualan, -lna, -lno
ein aktuelles Problem – goruće pitanje
Akustik – akustika
akustisch – akustičan, -čna, -čno
akut – akutan, -tna, -tno
Akzent – naglasak, -ska, akcent
Alarm – uzbuna, alarm
Alaun – alaun, plavi kamen, galica
Alaunstein – alaun, plavi kamen, galica
Albaner – Albanac, -nca
Albanerin – Albanka
Albanien – Albanija
albanisch – albanski
albern – tojkav, bedav, zjalav
Albernheit – tojkavost (f), bedavost (f), zjalavost (f)
Album – album
Alge – alga
Algebra – algebra
Alibi – alibi, -ija
Alimentation – alimentacija
Alkohol – alkohol
alkoholfrei – prez alkohola
alkoholisch – alkoholni
alkoholische Getränke – alkoholna pila/pića
Alkoholismus – alkoholizam, -zma
All – svemir, kozmos, univerzum
allabendlich – svaki večer
allbekannt – opće/svagdir/svim poznat
Allee – aleja
Allegorie – alegorija
allegorisch – alegoričan, -čna, -čno
Alleinherrscher – samovladar
aller- – naj-
Allergie – alergija
allergisch – alergičan, -čna, -čno
3. sjednica
Allerheiligen – Svi sveti
Allerheiligenstriezel – halinga
allerheiligst – presvet
Allerheiligste(s) – presveto Božanstvo
allernächst – najbliži
allerreinst – prečist
allerreinste Jungfrau – prečista Divica
Allerseelen – Mrtvih god
allerwenigstens – najmanje
alles – sve
er hat an allem etwas auszusetzen – on svemu prigovara
sich in alles einmengen/einmischen – plesti se u sve
auf alles gefasst sein/zu allem bereit sein – biti pripravan na sve
mit aller Gewalt – svom silom
alles Gute – sve dobro
alles Mögliche – sve moguće
von allen Seiten – od svih stran
über alles – iznad svega
vor allem – pred svim
alles zusammen – sve skupa, ukupno
allgemein – općenit, opći
allgemein bekannt – opće/svagdir/svim poznat
allgemeinbildende höhere Schule – viša škola opće naobrazbe
allgemeinbildende Schule – škola opće naobrazbe/opća naobrazbena škola
Allgemeinheit – općinstvo, općenitost f
allgewaltig – svemoćan, -ćna, -ćno, svemoguć
allgültig – općevaljan
Allmacht – svemogućnost f, zmožnost f
die Allmacht Gottes ist grenzenlos zmožnost Božja/Boga je neizmjerna
allmächtig – svemoguć, svemoćan, -ćna, -ćno
allmählich – pomalo
allmonatlich, monatlich – misečno, svakoga miseca
allnächtlich – svake noći
allseitig – svestran
Allseitigkeit – svestranost f
allseits – na sve strani
allstündlich – svaku uru, svake ure
Alltag – svakidašnjica
alltäglich – svakidanji, banalan, -lna, -lno
nicht alltäglich – nesvakidanji, -a, -e
Alltagskleidung – djelatna/svakidanja/svakidašnja pratež
Alltagsleben – svakidanji žitak
allüberall, überall – svagdi(r), svakudi(r)
allwissend – sveznajuć
allzu – pre-
allzu früh – prerano
allzu oft – pregusto, preveć puti
allzu sehr – prejako
allzu viel – preveć, previše
Alm – gorski pašnjak
Almanach – ljetopis, almanah
Almosen – milodar, almuštvo
Alpen (pl) – Alpe (pl)
Alpen- – alpski
Alpenregion – alpska regija
Alpenstaat – alpska država
Alphabet – abeceda, alfabet
alphabetisch – alfabetski, abecedni
alpin – alpski
Alpinist – alpinist
Alpinregion – alpska regija
als – neg(o), kad, kada
als ob – kot da
mehr als genug – već neg(o) dost/preveć
nicht weiter sehen, als die Nase reicht – ne viditi dalje od nosa
Alt – alt (glazb.)
alt – star
der Ältere – starji
nach altem Brauch – po staroj navadi
alter Brummbär – staro gudalo (fig.)
Alter Bund – Stari zakon, Stari teštamenat
altes Eisen – staro gvoždje (fig.)
alte Frau – starica
einem alten Geschlecht entstammen – ishadjati iz staroga plemena
Jung und Alt – mlado i staro
Altes Testament – Stari zakon, Stari teštamenat
altes Weib – stara baba
alt werden – ostarnuti, -nem
älter – starji
älter werden – starnuti, -nem
an eine (alte) Wunde rühren – otvoriti (staru) ranu
Altar – oltar, žrtvenik
Altar- – oltarski
altdeutsch – staronimški
Alte f– stara, stara teta, starica (kol.)
Alte(r) – stari, -oga, starac, -rca (kol.)
Alteisen – staro željezo
Altenpflege – skrb za stare
Alter – starost f, gliha
das Alter ist mühsam/bitter – starost je žalost
hohes Alter – visoka starost
der Mensch verfällt im Alter – človik se poruši
altern – ostarnuti, -nem, impf. stariti; porušiti se
alternativ – alternativan, -vna, -vno
Alternative – alternativa
Alters- – starački, starosni
Altersfleck – staračka piga
altersgebeugt – pognut, prignut
Altersgenosse – iste glihe/starosti, vršnjak
alle ihre Altersgenossinnen haben nach und nach geheiratet – sva nje gliha se je poudavala
4. sjednica
Altersheim – dom za starce, starački dom
Altersschwäche – slabost od starosti
Altertum – stari vijek, antika
altkroatisch – starohrvatski
ältlich – starovit
altmodisch – staromodni, starinski
Altruismus – altruizam, -zma
Altruist – altruist
Altstadt – stari varoš/grad
Altwarenhändler – starinar, staretinar
Altweiber- – babinji, bablji
Altweibersommer – babinje/bablje/kasno ljeto
altweibisch – babinji, bablji, po babinju, kot stara žena
Aluminium – aluminijum
am Ende – nakraj
Amateur – amater
Ambo – ambon, štionik
Ambon – s. Ambo
Amboss – nakov, nakovanj, -vnja
ambulant – ambulantan, -tna, -tno
Ambulanz – ambulanta
Ameise – mrhunac, -nca, mrav, mrvunac, -nca
Ameisen- – mrhunčji, mrvunčji
Ameisenhaufen – mrhunčnjak, mrvunčnjak, mravičnjak
es geht zu wie in einem Ameisenhaufen – vrvi kot u mrhunčnjaku
Ameisensäure – mrhunčja/mrvunčja kiselina
Amerika – Amerika
Amerikaner – Amerikanac, -nca
Amerikanerin – Amerikanka
amerikanisch – amerikanski
Ammenmärchen – stara povidajka
Amöbe – ameba
Amok – amok
Amoklaufen – amok
Amortisation – amortizacija
amortisieren sich – amortizirati se, impf./pf.
Amphibie – vodozemac, -mca, amfibija
Amphitheater – amfiteatar, -tra
Ampulle – ampula
Amputation – amputacija
amputieren – amputirati, impf./pf.
Amsel – kos
Amselfeld – Kosovo (polje)
amtlich – služben, oficijelan, -lna, -lno
amtlich bestätigen – službeno potvrditi, legalizirati, impf./pf.
Amts- – služben, oficijelan, -lna, -lno
Amtsbereich – nadležnost (f), resor
Amtsbericht – službeni izvještaj
Amtsdiener – podvornik
Missbrauch der Amtsgewalt – zloupotribljavanje vlasti
Amtsstunden – službeno vrime
Amtszeit – mandat
Amulett – amulet
amüsant – zabavan, -vna, -vno, amizantan, -tna, -tno
amüsieren (sich) – amizirati (se), zabavljati (se)
von hier an – odavle
von nun an – odsad(a), odsidob, odsle
anackern – ubrazditi
analog – jednak, analogan, -gna, -gno; na isti način
Analogie – analogija
Analphabet – analfabet, nepismen človik
analphabetisch – analfabetski, nepismen
Analyse – analiza
analysieren – analizirati, impf./pf.
Anämie – slabokrvnost (f), anemija
Ananas – ananas
Anarchie – anarhija
anarchisch – anarhičan, -čna, -čno
Anästhesie – anestezija, narkoza
Anatomie – anatomija
anatomisch – anatomski
Anbeginn – početak, -tka
anbeten – klanjati se, obožavati
Anbetung – klanjanje
Anbetungs- – molitven
Anbetungstag – molitveni dan
Anblick – pogled
er ist bei meinem Anblick erschrocken – prepao se je, kad me zagledao
anblicken – pogledati
anblinzeln – namignuti, -nem, impf. namigovati, -gujem
anbohren – navrtati
anbraten – upeći, upečem
anbrechen – početi, -čnem, načeti, -čnem; natrti, -tarem, nalomiti
das Morgenrot bricht an – zora grane
anbrechen (Tag) – svitliti se
angebrannte Milch – zakuzmano mliko
Andacht – pobožnost (f)
andächtig – pobožan, -žna, -žno
Andenken – spomen, spominak, -nka
als Andenken – na spominak
sich von der Arbeit anderer ernähren – hraniti se tudjom mukom/od tudje muke
sich unter die anderen drängen – zarivati se med druge
auf die eine oder andere Weise – na ov ili on način
niemand anderer – nigdor drugi
weder das eine noch das andere – niti jedno niti drugo
5. sjednica
irgendwo anders – (negde) drugdi(r), drugde
es sich anders überlegen – predomisliti se, impf. predomišljati se, rasfuljati se
anderseits – s druge strani
andersgläubig – druge vjere
Änderung – promjena, minjanje, prominjenje
andeuten – napiknuti, -nem, natuknuti, -nem
deute das bloß ein bisschen an – napikni to samo malo
eine Andeutung machen – zazinuti, -nem
Andreaskreuz – Jandrin križ
androhen – zagroziti se, impf. groziti se, nagražati se
Androhung – grožnja
aneignen sich – posvojiti, posvojati, prisvojiti
Aneignung – posvojanje
aneinandergeraten – skosnuti se, -nem, skofčiti se
Anekdote – štorica, anegdota
anekeln – oduriti
anerkannt – priznat
nicht anerkannt – nepriznat
anerkennenswert – vridan priznanja, priznanja vridan
anessen sich – najisti se, -jim, -jio, nazobati se
Anfall – napad, napadaj; pripad
anfällig für Krankheiten sein – biti slaboga zdravlja
Anfang – početak, -tka
vom Anfang bis zum Ende – od početka do konca/kraja
einen Anfang setzen – započeti, -čnem
Anfänger – početnik
Anfängerin – početnica
anfänglich – početni; spočetka, sprvine
anfangs – spočetka, sprvine
Anfangs- – početan, -tna, -tno, početni
Anfangsimpuls – početni impulz
anfärben – pofarbati, nafarbati
anfaulen – ugnjiliti
anfeinden – napasti, -adem, impf. napadati
anfetten – namastiti, pomastiti, zamastiti, impf. mastiti
anflehen – zazvati, -zovem, impf./pf. zmaljati se, impf. prositi
Gott anflehen – zazivati Boga
anflicken – prikrpati
anfordern – naručiti, impf. potribovati, -bujem
Anfrage – pitanje
anfragen – upitati, impf. pitati
anfreunden sich – sprijateljiti se, združiti se
anführen – navoziti; napomenuti, impf./pf. citirati, impf. navažati; peljati; napominjati
Anführer – peljač, prvak, prvač
Anführerin – peljačica, prvačica
angeblich – bojse, navodno, čuje se, govori se
angeboren – prirodjen
angeborener Fehler – prirodjena falinga
Angebot – ponuda, predlog, proračun, ofert
angebrannt – spaljen, prežgan, užgan, zakuzman
angefault – nagnjit
angegossen – zlit, zlita, zlito
angehend – budući
angehören – slišiti, pripadati
Angehörige(r) – rodjak, pripadnik, svoj (G svojega)
Angehörige – rodjankinja, pripadnica, svoja
Angeklagte(r) – optuženik, optuženi, -noga
Angeklagte – optuženica, optužena
Angelegenheit – posao; djelo
dringende Angelegenheit – hitan posao
sich in fremde Angelegenheiten mischen – mišati se u tudje posle
die Angelegenheit verzögern – zavlačiti posao
das ist eine wackelige Angelegenheit – to se giblje kot babin zub
angelernt – naučen
angeln – loviti ribe
angeloben – priseći, -egnem/ežem
Angelobung – prisega, svetačno obećanje
Angelrute – ribalo
Angelsachse – Anglosaksonac, -nca
angelsächsisch – anglosaksonski
Angelus – Andjeo Gospodinov, Zdrava Marija
angenehm – ugodan, -dna, -dno, prijatan, -tna, -tno
Anger – ledina, pašnjak, tratina, travnik
von angeschlagener Gesundheit – gingavoga zdravlja
angesehen – ugledan, -dna, -dno, glasovit, preštiman
Angesicht – obraz, lice
sich im Schweiße seines Angesichts sein Brot verdienen– zaslužavati si kruh u potu svojega obraza
angesichts – glede, gledeć
angespannt – napet, nategnut
angespannte Beziehungen – napeti odnosi
angestellt – namješćen
Angestellte(r) – službenik, namješćenik
Angestellte – službenica, namješćenica
angestrichen – pofarban
Angina – angina (med.)
6. sjednica
angleichen (sich) – prilagoditi (se), zjednačiti (se), izjednačiti (se), impf./pf. asimilirati (se)
Angleichung – zjednačenje, izjednačenje, asimiliranje
angsterfüllt – prestrašen, zastrašen, pun straha
Angstgefühl – ćut straha (f)
Angsthase – plašljivac, -vca, strašljivac, -vca, straško
ängstigen (sich) – plašiti (se), strahovati, -hujem, strašiti (se), bojati se, -jim
ängstlich – bojažljiv, plašljiv, strašljiv, golubinjega srca
Ängstlichkeit – bojažljivost (f), plašljivost (f), strašljivost (f)
Angstschweiß – ledeni/mrzli pot
angstvoll – prestrašen, zastrašen, pun straha
anhaben – naškoditi; imati na sebi, impf. nositi
Anhaltekette (Pferdegeschirr) – ugrljin
anhalten um – isprositi
um ein Mädchen anhalten – isprositi divojku
Anhaltspunkt – uporišće, argumenat
ich habe keinen Anhaltspunkt – nimam nač se nasloniti
anhand – pomoću
Anhänger – navijač, ki je za koga; prikolica; privisak, -ska
ein begeisterter Anhänger – gorljiv korteš
Anhänger kippen – kipati prikolicu
Anhängevorrichtung – kvačilo
anhänglich – privržen, odan
Anhängsel – privisak, -ska
anhäufeln – ugrnuti, -nem
anheimfallen – pripasti, -adem, impf. pripadati
anheimstellen – prepustiti, impf. prepušćati
anheiraten – priženiti
anheuern – najeti, najmem, najeo, impf. najimati
Anhieb – prvi mah
auf Anhieb – na prvi mah, velje(k)
Anhöhe – brižić, brižuljak, -ljka
anhören – posluhnuti, -nem, impf. poslušati
animalisch – životinjski, kot blago
Anis (bot.) – aniž
ankämpfen – boriti se protiv
ankaufen – kupiti
Ankäufer – kupac, -pca
Anker – sidro
anklagen – optužiti, impf. tužiti, optuživati, -žujem
Anklageschrift – optužnica
Anklang – odziv
ankleiden (sich) – opraviti (se), oblići (se), obličem, impf. opravljati (se), oblačiti (se)
anklopfen – potucati, potuknuti, -nem, potuketati, -ećem
anklopfen (laut, stark) – potropati, -pljem
ankoppeln – prikvačiti, prikovčiti
angekrochen kommen – dopuziti na trbuhu
ankritzeln – načečrkati, počečrkati
ankuppeln – prikvačiti, zakvačiti, prikovčiti
Anlasser (mot.) – štarter
anlässlich – prilikom
Anlauf – zalet
Anlauf (Sport) – nalet
Anlauf nehmen – zapuditi se
Anlaut (gram.) – početni glas
anläuten – pozvoniti, zazvoniti
dem Pferd die Trense anlegen – zažvalati konja
den Zaum anlegen – zažvalati
anlehnen (Fenster/Tür) – prepriti, -rem
anlehnen (sich) – nagnuti (se), -nem, nasloniti (se), impf. nagibati (se) -bljem, naslanjati (se)
anleimen – zakaliti
anleiten – peljati, upućivati, -ćujem
Anleitung – upućivanje, uput
anlernen (sich) – priučiti (se)
anlöten – impf./pf. zaletati
anlügen – nalagati, zlagati, -ažem, nabradati
anmähen – zakositi se
anmaßend – preuzetan, -tna, -tno, prepotentan, -tna, -tno
Anmelde- – prijavni
anmelden (sich) – najaviti (se), prijaviti (se)
Anmeldeschein – prijavnica
anmessen – zmiriti, izmiriti
anmutig – mio, mila, milo, graciozan, -zna, -zno
annageln – zabiti, -ijem, pribiti, -ijem, impf. zabijati, pribijati
jdn. annageln – začavlati koga
7. sjednica
annagen – naglobati, -bljem, nagristi, -izem, -izao
annähen – prišiti, -ijem, impf. prišivati
annähern sich – približiti se, impf. približavati se
annähernd – skoro, približno
Annäherung – zbliženje, zbližavanje; približavanje
Annahme – mišljenje, naprikzimanje, primanje
annehmbar – prihvatljiv, primljiv, usvojiv
Vernunft annehmen – opametiti (se)
einen Vorschlag annehmen – primiti prijedlog
Annehmlichkeit – ugodnost (f)
annektieren – priključiti, pripojiti, impf./pf. anektirati
annieten – prikovati, -kujem, zakovati, -am/-kujem, zanetati
Annonce – oglas, anonsa
annullieren – uništiti, impf./pf. anulirati
anonym – bezimen, anoniman, -mna, -mno, prez imena
Anorak – anorak
anpassen (sich) – naviknuti (se), -nem, priviknuti (se), -nem, prilagoditi (se), zaživiti se, impf./pf. adaptirati, impf. – prilagodjivati (se)
anpatzen sich – ukidati se
anpfeifen – zazvizdati, zazviznuti, -nem, zafućkati, zafućnuti, -nem
anpflügen – naorati, ubrazditi, impf. naarati
anpicken – našćukati (zrno), nakljuvati; prilipiti
anpissen (sich) – pošcati (se), -šćem, pocuciti se, ucuciti se
anpressen – pritisnuti, -nem
anraten – preporučiti, impf. preporučati
anrauchen (sich) – zakuriti (si), zapaliti (si), zapahati (si)
anrechnen – uračunati, zaračunati
Anrecht – pravo
das Anrecht auf etw. haben – imati pravo nač
Anrede – tituliranje
anregen – pobuditi, impf./pf. stimulirati, impf. poticati, -ičem
anrennen – zaletiti se, zateći se, -ečem, zabusnuti se, -nem
an jdn. mit dem Kopf anrennen – zabusnuti se u koga glavom
anrüchig – zloglasan, -sna, -sno, na čemernom glasu
anrücken – približiti se, impf. približavati se
anrußen – očrniti
ansägen – zapiliti
ansammeln (sich) – nakupiti (se), naspraviti se, skupaspraviti se, impf. naspravljati se, rojiti se
ansässig – nastanjen
Ansatz – počinjanje, zalet
ansäuern – zakiseliti, zakvasiti
ansaufen sich – opiti (se), -ijem, užerati (se), nalokati se, -očem
ansaugen – usrknuti, -nem, usrkati, -rčem
anschauen – pogledati, razgledati
jdn. mit scheelem Blick anschauen – poprik gledati
Anschauung – mišljenje, stav, pogled
Anschauungsunterricht – zorno podučavanje
Anschein – izgled; vjerovatnost (f)
Anschein haben – činiti se, izgledati
anschieben – porinuti, -nem, impf. rivati, -am/-vljem
anschießen – nastriljiti
anschleichen sich – došmuljati se, doškuljati se, došuljati se
anschmieden – prikovati, -kujem, nakovati, -kujem
anschnauzen – zalajati, -jem, izlajati (se), nahrupiti (se), uhrupiti se, impf. ukidati se
anschneiden – narizati, -ižem, zarizati, -ižem, načeti, -čnem
Anschrift – adresa, naslov
anschuldigen – optužiti, okriviti
Anschuldigung – okrivljenje, optužba
8. sjednica
anschütten – nasipati
jdn. heftig/mit Schwung anschütten – zabrljaknuti, -nem
anschwärmen – obožavati
anschweißen – svariti, zašvasati
anschwellen – nateći, -ečem, -ekao, zateći, -ečem, zabuhtiti, nabuhtiti, zabuhnuti, -nem, nabubrečiti, nabubriti, zabubrečiti
Anschwellung – zateklina
anschwemmen – naplaviti, nanositi, impf. nanašati
ansehen – pogledati, razgledati
Ansehen – ugled, preštimanost (f), preštimanje, reputacija, prestiž
ohne Ansehen der Person – prez zgledanja na peršonu
ansehnlich – znatan, -tna, -tno, reprezentativan, -vna, -vno
anseifen – nasapunati
anseilen (sich) – privezati (se)
meiner (deiner) Ansicht nach – na moj (tvoj) pogled
ansichtig werden – zagledati, zaobličiti
Ansichts- – ogledni
Ansichtsexemplar – ogledni primjerak
Ansichtskarte – razglednica
Ansiedler – naseljenik, kolonist
Ansiedlung – naselje, naseobina, kolonija
Ansinnen – zamisao, -sli (f)
Ansporn – poticaj, poticanje, ohrabrenje
anspornen – ohrabriti, impf. hrabriti, nagovarati
anspreizen – podupriti, -rem, impf. podupirati
anspritzen – pošicati, pošicnuti, -nem, ušicati, ušicnuti, -nem
Anspruch erheben – svojičiti
große Ansprüche – neskromno/drsko potribovanje
Anspruchslosigkeit – skromnost (f)
anspruchsvoll – neskroman, -mna, -mno, pun potribovanja
anspülen – naplaviti, nanositi
anstacheln – podbosti, -odem, impf. podbadati, dražiti
Anstand – uljudnost (f), lipo ponašanje, prigovor, dostojnost (f)
anständig – pošten, pristojan, -jna, -jno
man hat dir einen anständigen Schabernack gespielt – dobro su te nasadili
Anständigkeit – poštenost (f)
Warum stänkerst du mich an? – Ča se zabadaš u mene?
ansteckend – prenošljiv, dobavljiv
Ansteckung – infekcija, dobavljenje
Anstellung – zaposlenje, namješćenje, služba
anstiften – nagovoriti, nahuskati, natentati
Anstifter – nagovarač, natentač, pokretač, začetnik
Anstiftung – natentanje, nagovaranje
anstimmen – zajačiti, zapjevati, zaigrati, impf. intonirati
Anstößigkeit – spačenje, spačljivost (f)
Anstreicher (Maler u. Anstreicher) – soboslikar, moljar
anstreifen – ubrsnuti, -nem
anstricken – nadoštrikati, nadoplesti, -etem
anstürmen – naletiti, napasti, -adem, impf. napadati
Ansuchen – prošnja, molba
ein Ansuchen stellen – staviti prošnju/molbu
Anteil – udio; kvota
Antenne – antena
Anthologie – antologija
Antibiotikum – antibiotik(um)
Antifaschismus – antifašizam, -zma
antifaschistisch – antifašistički
Antike – stari vijek, antika
Antilope – antilopa
Antipathie – antipatija
antipathisch – antipatičan, -čna, -čno
Antiquariat – antikvarijat
antiquarisch – starinski, antikvaran, -rna, -rno
antiquiert – antikviran
Antiquität – antikvitet, starina
Antlitz – obraz, lice
antreffen – najti, najdem, našao, zateći, -ečem
antrenzen sich – ukidati se
Antritts- – nastupni
Antrittsrede – nastupni govor
Antwort – odgovor
jdm. eine grobe Antwort geben – odbrusiti komu
eine unhöfliche Antwort geben – odbriznuti, -nem
9. sjednica
antworten – odgovoriti, impf. odgovarati
grob antworten – odbriznuti, -nem
wie aus der Pistole geschossen antworten – odgovoriti kot iz pukše
Antwortschreiben – pismeni odgovor
anvertrauen (sich jdm) – povjeriti (se), zateći se (komu), dati/položiti na čuvanje
Anverwandte f – rodjakinja
Anverwandte(r) – rodjak
Anverwandtschaft – rodbina, rodbinstvo
anwachsen – prirasti, -sem, narasti, -tem
Anwärter – kandidat, pomoćnik
Anwärterin – kandidatkinja, kandidatica, pomoćnica
anwerben – najeti, najmem, najeo, nagovoriti
Anwesen – imanje, posjed
anwesend – nazočan, -čna, -čno, nazoči, zoči
anwesend sein – biti nazočan/nazoči/zoči
Anwesenheit – nazočnost (f)
anwidern – oduriti (se)
anwurzeln – zažiljiti se, popasti se, zakoreniti se, pustiti žilje
anzahlen – zavdati, platiti prvi dio
Anziehen – opravljanje, oblačenje
anziehen (sich) – oblići (se), obličem, impf. oblačiti (se); potegnuti, -nem; privući, -učem, impf. privlačiti
anziehen (Schuhe) – ubuti se, impf. ubuvati se; obuti (se), obujem, impf. obuvati (se)
eine Hose anziehen – navlići si hlače
wir müssen anziehen – moramo potegnuti
unschicklich angezogen – nešikano opravan
Anziehungs- – privlačan, -čna, -čno
Anziehungskraft – privlačna moć/sila
anzüglich – ubodljiv, uvredljiv
Anzüglichkeit – ubadanje, uvredljivost
Anzünder – zapaljač
anzweifeln – posumljiti, impf. sumljiti, dvojiti
Apathie – apatija
apathisch – apatičan, -čna, -čno
aper – prez sniga
Apfel – jabuka
Apfel- – jabukov
Apfelbaum – jabuka, jabukovo stablo/drivo
Äpfelchen – jabučica
apfelförmig – jabučast
Apfelmost – jabukov mušt
Apfelsaft – jabukov mušt, jabukov sok
Apfelspalte – jabukova škalica, škalica jabuke
Apfelstrudel – jabukova masnica/savnica, jabukovača
Aphorismus – aforizam, -zma, iskrica
Apostel – apoštol
Apostel- – apoštolski
Apostolat – apoštolat, apoštolstvo
apostolisch – apoštolski
Apostroph – apostrof
apostrophieren – apostrofirati
Apotheke – apoteka, patika
Apotheken- – apotekarski
Apotheker – apotekar, patikar
Apotheker- – apotekarski
Apparat – sprav (f), aparat
Appartement – apartman
Appell – apel, poziv
Appellation – apelacija
appellieren – apelirati
Appetit – račenje, račica, tek, apetit, guster, gustar, -tra
Appetit auf etwas haben – imati apetit nač
er hat einen gesegneten Appetit – rači mu se kot mlacu/mlatiću
guten Appetit – dobro račenje
Appetit haben – račiti se
appetitlich – šmohan, -hna, -hno, ukusan, -sna, -sno, slastan, -sna, -sno
appetitlos – prez račenja/teka
Appetitlosigkeit – manjkanje račenja/apetita
applaudieren – božati, aplaudirati, klicati, kličem
Applaus – božanje, aplauz, klicanje
applizieren – našiti, -ijem
Approbation – aprobacija, odobrenje, odobravanje
approbieren – odobriti, impf./pf. aprobirati, impf. odobravati
Aprikose – marelica
April – travanj, -nja, april
April- – travanjski, aprilski
Aquarell – akvarel
Äquator – polutnik, ekvator
Äquivalent – ekvivalent
äquivalent – jednak, ekvivalentan, -tna, -tno
Ar – ar
Araber – Arab
Araberin – Arapkinja
Arabien – Arabija
arabisch – arapski
Arbeit – djelo, posao, -sla, rad
sich von der Arbeit anderer ernähren – hraniti se tudjom mukom/od tudje muke
die Arbeit in Angriff nehmen – zahustiti se posla
was dich bei der Arbeit behindert – ča ti pači kod djela
sich der Arbeit entledigen – utresti se posla
von fremder Arbeit leben – jisti tudju muku
die Arbeit langweilt/verdrießt ihn – djelo mu se grosti
sich an die Arbeit machen – pljunuti si u ruke/šake, pristupiti djelu
die Arbeit neigt sich dem Ende zu – djelo ide na manjak
die Arbeit scheuen – habati se djela
die Arbeit schmeckt ihm nicht – djelo mu se ne rači
mit Arbeit überladen sein – biti zadrgnut u poslu
jdm die Arbeit vergällen – očemeriti komu djelo
sich in Arbeit vertiefen – zavjeriti se u posao
Arbeit wahrnehmen – vršiti/ispuniti posao
10. sjednica
arbeiten – djelati, raditi, poslovati, -lujem
arbeiten, dass es nur so staubt – djelati da se nek praši
im Akkord arbeiten – djelati u akordu
wie im Akkord arbeiten – djelati kot naprik
wie besessen arbeiten – djelati kot mahnen
sich krumm arbeiten – skriviti se od djela
schwer/hart arbeiten – tefriti
im Tagelohn arbeiten – na tobar pojti
Arbeiter – djelač, radnik, težak, tobrač
die Arbeiter auszahlen – isplatiti djelače
Arbeiterklasse – djelačka klasa
Arbeiterschaft – djelački staliž, djelačtvo
Arbeitgeber – poslodavac, -vca, službodavac, -vca, gospodar
Arbeitsamt – ured za zaposlenje
Arbeitsbauernbund – djelački savez seljakov
Arbeitsbedingungen – uvjeti djela
arbeitsfähig – sposoban za djelo
Arbeitskalender – djelatni kalendar, kalendar poslov
Arbeitskleidung – djelatna/svakidanja/svakidašnja pratež
Arbeitskreis – djelatni/radni krug
Arbeitslosengeld – pinezi za nezaposlene
Arbeitslosigkeit – nezaposlenost (f)
Arbeitsniederlegung – štrajk
Arbeitspapiere – papiri/dokumenati o zaposlenju, radna knjižica
eine freie Arbeitsstelle – slobodno mjesto
arbeitsunfähig – nesposoban za djelo
Arbeitsunfähigkeit – nesposobnost za djelo
arbeitswillig – voljan djelati
Arbeitszeit – djelatno vrime
Archäologe – arheolog
Archäologie – arheologija
archäologisch – arheološki
Arche – barka
architektonisch – gradjevni, arhitektonski
Architektur – graditeljstvo, gradjevinstvo, arhitektura
Architektur- – graditeljski
Archiv- – arhivski
Ärger – jad
Ärgern – jadanje, nerviranje
ärgern (sich) – spačiti se, jadati (se), nervirati (se)
sich über jede Kleinigkeit ärgern – jadati se za svaku ciku-miku
sich wie ein Rohrspatz ärgern – jadati se kot poka
Arglist – himbenost (f), folišija, hudobnost (f), hamišija
arglistig – himben, folišan, -šna, -šno, hudoban, -bna, -bno, hamišan, -šna, -šno
arglos – bezazlen, naivan, -vna, -vno
Arglosigkeit – bezazlenost (f)
argumentieren – argumentirati
Argwohn – sumlja, dvojba
argwöhnen – sumljiti, dvojiti
argwöhnisch – sumljiv
Arie – arija
Arier – arijac, -jca
arisch – arijski
Aristokrat – plemić, velikaš, aristokrat
Aristokratie – plemstvo, aristokracija
Arithmetik – aritmetika
Arkade – arkada
arm – siromašak, -ška, -ško, siromašan, -šna, -šno, ubog
armer Kerl – siroćak, siromah
arme Leute – siromaški ljudi
arme Seele – sirota
arm werden – osiromašiti
arm wie eine Kirchenmaus – siromašan kot crikveni miš, siromah/siromašan kot gajdaš
Arm – ruka
die Arme ausbreiten – raširovati ruke
sich den Arm verstauchen – zmaknuti si ruku
mit offenen Armen – s raširenimi rukami
Armband – narukvica
Armbanduhr – ručne ure
Armbinde – zavoj za ruku
Armee – vojska, armija
Armeebefehl – vojna zapovid
Armeekommandant – komandant vojske
Armeekommando – vojna komanda
Ärmel – rukav
aus dem Ärmel schütteln – istresti kot iz rukava
Armen– – sirotinjski
Armenanstalt – ubožnica
Armenfürsorge – briga/skrb za siromahe
Armenhaus – ubožnica
Armenien – Armenija
Armenier – Armenac, -nca
Armenierin – Armenka
armenisch – armenski
11. sjednica
Armenversorgung – opskrba siromahov, briga/skrb za siromahe
Armhöhle – pazuh
Armlehne – naslon (za ruke)
ärmlich – siromašak, -ška, -ško, siromašan, -šna, -šno, ubog
armlos – prez ruk(e)
armselig – siromašak, -ška, -ško, siromašan, -šna, -šno, sirotinjski, ubog
Armseligkeit – siromaštvo, uboštvo
Armut – siromaštvo, uboštvo, golota
Armutszeugnis – svidodžba siromaštva
Arnika – arnika
Aroma – aroma, duha
aromatisch – aromatičan, -čna, -čno, dobrodušeć
Aronstab – abad
Aronwurzel – abad
Arrangement – sporazum, aranžman
arrangieren (sich) – aranžirati (se)
Arrest – uza, zatvor
arretieren – uhapsiti, uhititi
arrondieren – arondirati
Arsch (vulg.) – rit (f), zadnjica, zjulo
Arsen – arzen
Arsenal – arzenal
Arterie – arterija, (žila) kucavica
Arterienverkalkung – arterioskleroza, ojapnjenje žil
artesisch – arteški
artesischer Brunnen – arteški zdenac
artig – vrli, dobar, -bra, -bro
Artikel – članak –nka; član, artikel, artikuluš
Artikulation – izgovor, artikulacija
artikulieren – artikulirati, izgovarati
Artillerie – artilerija
Artillerie- – artilerijski
schwerer Artilleriebeschuss – teška artilerijska paljba
Artillerist – artilerist
Artist – artist
artistisch – artistički
Arznei – lijek, medicin, medikament, vračtvo
bittere Arznei – gorko vračtvo
Arzt – vračitelj, doktor, padar
niedergelassener Arzt – nastanjeni vračitelj
Arzt- – vračiteljski, doktorski
Ärztekammer – vračiteljska komora
Ärztin – vračiteljica, doktorica, padarica
ärztlich – vračiteljski, doktorski
ärztliche Untersuchung – vračiteljsko pregledanje, pregledanje tijela
As (Kartenspiel) – dvika, svinja
Asbest – azbest
Asche – pepeo, -ela, pepel, lug
der Boden ist weich wie Asche – zemlja je puhka kod lukova greda
zu Staub und Asche werden – nastati prah i pepeo
Aschenbecher – pepelnjak, pepeonik, pepeljara
Aschenlauge – lušija
Aschermittwoch – Čista srijeda, Pepelnica
äschern – pepeliti
aschgrau – pepelužast
äsen – pasti, -sem
Asiat – Azijat
Asiatin – Azijatkinja
asiatisch – azijatski
Asien – Azija
Askese – askeza
Asket – asket
asketisch – asketski
Asphalt – asfalt
asphaltieren – asfaltirati
Assistent – pomoćnik, asistent
Assistenz – asistencija
assistieren – asistirati, pomagati, -ažem
Ast – kita, grana, bik
einen Ast vom Baum abreißen – otčihnuti kitu od stabla
einen Ast heranziehen – prikučiti kitu
Äste (pl) – granje
Aster – fijelka, zvjezdan, astra
Astgabelung – škarić
Ästhetik – estetika
ästhetisch – estetski
Asthma – astma
astig – hrgast, kitast
astreich – kitast
Astronomie – zvjezdoznanstvo, astronomija
astronomisch – astronomski
Asyl – azil, utočišće
12. sjednica
Atelier – atelje
Atem – sapa
außer Atem geraten/kommen – zasopiti se, zapuhati se, -ušem
er ist außer Atem geraten/gekommen – sape mu je sfalilo
außer Atem sein – biti prez sape
der Atem geht einem aus – sfaljuje (komu) dušak (duška)
Atem holen – odsapnuti
zu Atem kommen – spuhati se, spušem
atemlos – zasopljen, usopljen, prez sape
atemlos sein – biti prez sape, biti prez duška
Atemlosigkeit – zasopljenost (f)
er hat Atemnot – sapa mu sfaljeva
in einem Atemzug – na jedan dušak
Athen – Atena
Äther – eter
Atlantik – Atlantik, Atlantski ocean
atlantisch – atlantski
Atlantischer Ozean – Atlantski ocean, Atlantik
Atlas – atlas
atmen – odsapati, dihati
rasselnd/schnarrend atmen – hrnjiti, hrnjati, -njim
schwer atmen – zdihavati
Atmen – odsapanje, dihanje
Atmosphäre – atmosfera
Atmung – odsapanje, dihanje
Atom – atom
Atom- – atomski, nuklearni
Atombombe – atomska bomba
Atomenergie – atomska/nuklearna energija
Atomkraftwerk – nuklearka, atomska/nuklearna elektrana/centrala
Atout – adut
Attaché – ataše
Attacke – navala, ataka, napad
attackieren – napasti, -adem, impf./pf. atakirati, impf. napadati
Attentat – atentat
Attentäter – atentator
attraktiv – atraktivan, -vna, -vno, privlačljiv
Attribut – atribut
ätzen – nagristi, -izem, -izao
au (interj.) – joj, au
Audienz – audijencija
Auerhahn – balaška kokoš (f), tetrijeb
aufatmen – odahnuti, -nem
aufbahren – položiti na odar/mrtvačke daske
aufbauschen – pretirati, napuhnuti, -nem
aufbegehren – zavraziti
aufbeißen – razgristi
aufbessern – poboljšati, povišiti
Aufbewahrung – čuvanje; garderoba
aufbinden – razvezati, -ežem, odvezati, – ežem
man hat dir einen Bären aufgebunden – dobro su te nasadili
(sich) aufblähen – naduvati, napuhnuti (se), -nem, naduti (se), -dunem, impf. napuhevati (se), -hujem, napuhivati (se), -hujem, napuhnjevati (se), -hnjujem, nadimati (se), -mljem
(sich) aufblasen – napuhnuti (se), -nem, naduti (se), -dunem, impf. napuhivati (se), -hujem, naprčivati se, -čujem
aufblitzen – rasiknuti se, -nem, zasvititi se, zablisnuti (se), -nem, zabliskati (se), zakrisiti se
aufbrauchen – potrošiti
Aufbruch – odlazak, -aska, otputovanje
aufbrüllen – zaruti, -ujem
(sich) aufbürden – navaliti, naprtiti (si)
jdm etwas aufbürden – navaliti (komu ča) na ramena
sich eine schwere Last aufbürden – zeti teško brime na se
(sich) (jdm) aufdrängen – porinuti (se), -nem, prićaćiti se, impf. nametati (se), -ećem
aufdringlich – nametljiv
Aufenthaltsort – mjesto boravka, prebivališće
auferstehen – goristati se, stati se gori
von den Toten auferstehen – zbuditi se od mrtvih
Auferstehung – goristajanje
aufessen – pojisti
auffädeln – naditi, -ijem/-denem, impf. nadivati