Zadnja sjednica jezične komisije

5. sjednica 

 

 abnehmen pf zneti., znamem, impf. znimati, znimljem, pf. preuzeti, preuzamem, impf. preuzimati, pf. pobrati, poberem, impf. pobirati, pf. popustiti, impf. popušćati [popūšćati], pf. kupiti, pf. otkupiti, pf. zeti, zamem, impf. zimati, pf. izmledniti, pf., razg. zmledniti, impf. mledniti, pf. gronuti, gronem, pf./impf. faliti, pf. smanjiti se, impf. smanjivati se, smanjujem se, pf. odneti, odnamem, impf. odnimati, pf. primiti, postati/postajati manji/kraći

   jdm. die Last abnehmen – zneti komu teret/ter, odneti komu ter

   der Wind nimmt ab – vjetar postaje slablji

   jdm. die Beichte abnehmen – spovidati koga

   das Bild vom Nagel abnehmen – zneti kip s čavla

   die Wäsche von der Leine abnehmen – pobrati rube s konopca

   ihm wurde ein Bein abgenommen – zneli/amputirali su mu nogu

   jdm. den Ausweis abnehmen – zeti komu iskaznicu

   jdm. das ganze Geld abnehmen – zeti komu sve pineze

   der Kranke hat abgenommen – betežnik je zmlednio/falio

   die Tage nehmen ab – dani postaju kraći

   der Wind nimmt ab – vjetar pohenjuje/popušća

   jdm. eine Prüfung abnehmen – ispitati koga

   dem Grossisten die Ware abnehmen – otkupiti grosistu robu

   jdm eine Sorge abnehmen – preuzeti čiju skrb, odneti komu skrb

   jdm. eine Arbeit abnehmen – odneti komu djelo

   jdm. das Versprechen abnehmen – primiti čije obečanje

abnehmend – u smanjivanju

   abnehmende Einnahmen – prihodi, ki se smanjuju

   bei abnehmendem Mond – kad misec mledni

Abneigung – oduravanje, averzija, nesklonost f.

   eine Abneigung gegen jdn. empfinden – ćutiti nesklonost prema komu, biti nenaklonjen/nesklonjen prema komu

abnützen – pf. poderati [se], poderem [se], pf. razderati [se], razderem [se], pf. istrošiti [se], impf. trošiti [se], pf. izrabiti [se], impf. rabiti [se]

   Reifen abnützen – izrabiti gume

   abgenützte Zacke/Zinke – izrabljen zubac

abonnierenpf. pretplatiti se, impf. pretplaćivati se, pretplaćujem se, pf./impf. abonirati

   eine Zeitung abonnieren – abonirati novine, pretplatiti se na novine

abpfeifen – pf. odzviždati, pf. otfućkati

abpflückenpf. utrgati, pf. potrgati, impf. trgati, pf. pokinuti, pokinem, impf. kinuti, kinem, pf. ubrati, uberem, impf. ubirati

abpflügenpf. odorati, odorem, pf. poorati, poorem

abplagen sichpf. zmučiti se, pf. namučiti se, impf. mučiti se

abprallenpf. odbiti se, odbijem se, impf. odbijati se, pf. odskočiti, impf. odskakati, odskačem

   das Auto prallte an der Mauer ab – auto se je odbio od zidi

   alle Bitten prallten an ihm ab – ostao je hladan/ravnodušan na sve prošnje

abrechnenpf. odračunati, impf. odračunavati, pf. opstegnuti, opstegnem, impf. opstezati, opstežem, pf. odbiti, odbijem, impf. odbijati, pf. obračunati, impf. obračunavati, zaključiti/zaključivati račun

   die Steuern vom Lohn abrechnen – odbiti poreze od plaće

   die Unkosten von der Gesamtrechnung abrechnen – odbiti stroške od ukupnoga računa

   am Jahresende wird abgerechnet – na koncu ljeta se obračuna/obračunava

   mit jdm. abrechnen fig. – obračunati se s kim fig., vrnuti komu istom mjerom

Abrechnungopstezanje, odbitak, G odbitka; plaća; obračun, fantenje, vraćanje

   nach Abrechnung der Unkosten – po odbitku stroškov

   der Tag der Abrechnung wird kommen fig. – dojt će dan fantenja, dojt će plaćni dan fig.

Abrede – dogovor, tajanje

   in Abrede stellen – pf. osporiti, pf. poreći, impf. tajati

abreibenpf. otrti, otarem, PPA otro, otrla, otrlo, impf. trti, tarem, PPA tro, trla, trlo, pf. oribati, impf. ribati, ribam/ribljem, pf. obrisati, obrišem, impf. brisati, brišem,

abreiben [sich] – pf. izrabiti [se], pf. poderati [se]

   Rost vom Messer abreiben – oribati hrdju s noža

   mit einem Tuch die Stiefel abreiben – otrti krpom čižme

   eine Zitronenschale abreiben – ribati gulinu citrone

   jdm. den Rücken abreiben – obrisati/otrti komu hrbat

   abgeriebene Stellen am Polster – izrabljena/poderana mjesta na vankušu