5. sjednica
abnehmen – pf zneti., znamem, impf. znimati, znimljem, pf. preuzeti, preuzamem, impf. preuzimati, pf. pobrati, poberem, impf. pobirati, pf. popustiti, impf. popušćati [popūšćati], pf. kupiti, pf. otkupiti, pf. zeti, zamem, impf. zimati, pf. izmledniti, pf., razg. zmledniti, impf. mledniti, pf. gronuti, gronem, pf./impf. faliti, pf. smanjiti se, impf. smanjivati se, smanjujem se, pf. odneti, odnamem, impf. odnimati, pf. primiti, postati/postajati manji/kraći
jdm. die Last abnehmen – zneti komu teret/ter, odneti komu ter
der Wind nimmt ab – vjetar postaje slablji
jdm. die Beichte abnehmen – spovidati koga
das Bild vom Nagel abnehmen – zneti kip s čavla
die Wäsche von der Leine abnehmen – pobrati rube s konopca
ihm wurde ein Bein abgenommen – zneli/amputirali su mu nogu
jdm. den Ausweis abnehmen – zeti komu iskaznicu
jdm. das ganze Geld abnehmen – zeti komu sve pineze
der Kranke hat abgenommen – betežnik je zmlednio/falio
die Tage nehmen ab – dani postaju kraći
der Wind nimmt ab – vjetar pohenjuje/popušća
jdm. eine Prüfung abnehmen – ispitati koga
dem Grossisten die Ware abnehmen – otkupiti grosistu robu
jdm eine Sorge abnehmen – preuzeti čiju skrb, odneti komu skrb
jdm. eine Arbeit abnehmen – odneti komu djelo
jdm. das Versprechen abnehmen – primiti čije obečanje
abnehmend – u smanjivanju
abnehmende Einnahmen – prihodi, ki se smanjuju
bei abnehmendem Mond – kad misec mledni
Abneigung – oduravanje, averzija, nesklonost f.
eine Abneigung gegen jdn. empfinden – ćutiti nesklonost prema komu, biti nenaklonjen/nesklonjen prema komu
abnützen – pf. poderati [se], poderem [se], pf. razderati [se], razderem [se], pf. istrošiti [se], impf. trošiti [se], pf. izrabiti [se], impf. rabiti [se]
Reifen abnützen – izrabiti gume
abgenützte Zacke/Zinke – izrabljen zubac
abonnieren – pf. pretplatiti se, impf. pretplaćivati se, pretplaćujem se, pf./impf. abonirati
eine Zeitung abonnieren – abonirati novine, pretplatiti se na novine
abpfeifen – pf. odzviždati, pf. otfućkati
abpflücken – pf. utrgati, pf. potrgati, impf. trgati, pf. pokinuti, pokinem, impf. kinuti, kinem, pf. ubrati, uberem, impf. ubirati
abpflügen – pf. odorati, odorem, pf. poorati, poorem
abplagen sich – pf. zmučiti se, pf. namučiti se, impf. mučiti se
abprallen – pf. odbiti se, odbijem se, impf. odbijati se, pf. odskočiti, impf. odskakati, odskačem
das Auto prallte an der Mauer ab – auto se je odbio od zidi
alle Bitten prallten an ihm ab – ostao je hladan/ravnodušan na sve prošnje
abrechnen – pf. odračunati, impf. odračunavati, pf. opstegnuti, opstegnem, impf. opstezati, opstežem, pf. odbiti, odbijem, impf. odbijati, pf. obračunati, impf. obračunavati, zaključiti/zaključivati račun
die Steuern vom Lohn abrechnen – odbiti poreze od plaće
die Unkosten von der Gesamtrechnung abrechnen – odbiti stroške od ukupnoga računa
am Jahresende wird abgerechnet – na koncu ljeta se obračuna/obračunava
mit jdm. abrechnen fig. – obračunati se s kim fig., vrnuti komu istom mjerom
Abrechnung – opstezanje, odbitak, G odbitka; plaća; obračun, fantenje, vraćanje
nach Abrechnung der Unkosten – po odbitku stroškov
der Tag der Abrechnung wird kommen fig. – dojt će dan fantenja, dojt će plaćni dan fig.
Abrede – dogovor, tajanje
in Abrede stellen – pf. osporiti, pf. poreći, impf. tajati
abreiben – pf. otrti, otarem, PPA otro, otrla, otrlo, impf. trti, tarem, PPA tro, trla, trlo, pf. oribati, impf. ribati, ribam/ribljem, pf. obrisati, obrišem, impf. brisati, brišem,
abreiben [sich] – pf. izrabiti [se], pf. poderati [se]
Rost vom Messer abreiben – oribati hrdju s noža
mit einem Tuch die Stiefel abreiben – otrti krpom čižme
eine Zitronenschale abreiben – ribati gulinu citrone
jdm. den Rücken abreiben – obrisati/otrti komu hrbat
abgeriebene Stellen am Polster – izrabljena/poderana mjesta na vankušu