Deutsch | Hrvatski

1. sjednica


faulenzen gnjiliti se, lenjariti se, lijeniti se, ljenariti se, ništvridniti se, uvirati se, crkivati cijeli dan

faulenzen (schlafend) čmrljiti

Faulenzen lenjarenje

Faulenzer – lenjak, ništvridnjak

Faulenzerin lenjača, ništvridnjača

Faulheit – lijenost, gnjilost, ništvridnost

Fäulnis – gnjilost (f), gnjiloća, trulost (f)

Faust šaka, pešćica

   (geballte) Faust – pest (f)

   auf eigene Faust – na svoju/vlašću ruku

   mit den Fäusten kämpfen – šakati se

   in die Fäuste/Hände spucken – pljunuti si u ruke/šake

   jdm die Faust zeigen – pokazati komu pešćicu

Faustschlag – ždunjka

Feber – veljača, februar

Februar – veljača, februar

fechten – mačevati se

Feder – pero

   zur Feder greifen – zeti pero u ruke

   eine spitze Feder führen – imati oštro pero

   in den Federn liegen – ležati u stelji

Feder- – pernat

Federbett – blazina

Federbüchse – driveni tok školara

Federbusch – ždralo, pernica

Federhalter – držalo za pero

federleicht – lak/lagak kot pero

ausgeschlüpfter noch federloser Vogel – kiloš

Fee bijela vila, vila

Feen- – vilinji

feenhaft – vilinji

Fegefeuer – čistilišće, purgatorij

fegen – mesti, metem

   den Kamin fegen – umesti dimnjak

   den Hof fegen – pomesti dvor

Fehde – vada

fehl am Platze – deplaciran

fehlbar – pogrišiv

Fehlbarkeit – pogrišivost

Fehlbetrag – manjak (G manjka)

fehlen – zmanjkati, impf. manjkati, pf./impf. faliti; pogrišiti, impf: grišiti

Fehler – pogriška, falinga, griška

   einen Fehler machen – pogrišiti

   grober Fehler – gruba pogriška

   jeder hat seine Fehler – i dobar konj ušantavi

fehlerfrei – prez pogriške/falinge

fehlerhaft – pogrišan, -šna, -šno, faljen

fehlerlos – prez pogriške/falinge

Fehlschlag – neuspjeh

Feier (nach Abschluss einer Arbeit) – likov

feierlich svetačan, -čna, -čno

feiern svečevati, -čujem, vršiti

   Hochzeit feiernpirovati, -rujem

   Messe feiern – služiti mašu/misu

Feiertag – svetak, -tka

feig – plašljiv

feige – plašljiv

Feige – figa

   die Feige zeigen – pokazati figu

Feigheit – strašljivost (f), plašljivost (f)

Feigling – strašljivac, -vca, plašljivac, -vca, straško

Feile – lima, rašpa, rašpor

feilen – limati, rašpati

fein – fajan, -jna, -jno, fin, tanak, -nka, -nko

   einen feinen Geschmack besitzen – imati biran ukus

   (sich) fein herrichten – naheskati (se)

   du bist mir ein feiner Kerl – ti si mi fajan človik

feinfühlig – tankoćutan, -tna, -tno, ćutljiv, nježan, -žna, -žno

Feinfühligkeit – ćutljivost

Feinheit – fajnost (f), finoća

Feinschmecker – sladokusac, -sca

feinschmeckerisch – sladokusan, -sna, -sno

feist – gojen, zgajen, tust

   feist werden – ražerati se, -rem, upitati se

Feldahorn – klen

Feldarbeit – poljno djelo

Feldblume poljni cvijet

Feldfrevel – poljni kvar, poljna šteta